約 4,353,248 件
https://w.atwiki.jp/sr_4/pages/45.html
名称 スタンガン/Stun Gun ゲーム内紹介文 手軽にターゲットを行動不能にできる 商品の値段 入手方法 FRIENDLY FIREにて購入 アップグレード オーバーヒートレベル:5段階 有効範囲:5段階 連射速度:5段階 高圧電流:大電流を流し、敵の体が燃え上がります 解説/備考 モデル 名称 スキン 画像 Stunner Default Silver Stunner Saints Stunner
https://w.atwiki.jp/sacred2/pages/31.html
Mommy, there s a monster in front of my screen!ママ、画面の前にモンスターがいるよ! Eek! A mouse! Plug it out! Eek! It s full of bytes!げっ、マウス!引っこ抜いて!早く!うわっ、噛み痕だらけ! Walking in ancaria... brrrzzzlll Gugnir is back! You look rather silly staring at this screen...じっとこの画面を見つめてると、馬鹿みたいに見えますよ。 No milk and no Sacred makes the testers... come up with silly msgs like this one! Searching for the backstone, please wait! Ladescreen wird mit grosser hammer gehauen, bitte warten... Remember rock n roll radio... Mc hammer is not Lars hammer...MCハマーはLars Hammerではありません。(※Lars HammerはSacredシリーズのオーディオデザイナー) Call 911 for support...119に電話してユーザーサポートを受けて下さい。 Next time you better buy some potions! karl ranseier is dead...次はポーションを用意しておきましょうね!Karl Ranseierは死にました。(※Karl Ranseierはドイツのコメディ番組の登場人物で毎回最後に死ぬ人) Where do you want to kill today?今日はどこで殺しましょうかね? ****, can t find this silly message file...***** このジョークメッセージファイルが見つかりません Please return to your home sir, this area is under guard!このエリアは封鎖中だよ。民間人は家に帰りなさい。 It s okay to call hooters knockers and sometimes snack trays. Are you sure you can still see the real world as real world?現実をはっきり現実だと見分けられる自信が本当におありですか? Kg Jb... keep on rocking, you guys rule! Never seen such a big... never mind...こんなでかいもの見たことな…いや、なんでもないです。 I m sensing a soul in search of answers...答を求めてさまよう魂を感じたよ。(※Diabloの魔女Adria) Warning! your computer will self destruct in 5... 4... 3... 2... 1... kaboom 警告!PCの自爆装置が起動しました!5…4…3…2…1…(ドカーン) Warning! Cpu temperature reaching critical... Shutting system down...警告!CPU温度がしきい値に近づいています。システムをシャットダウンします。 Don t you have better things to do than reading silly messages?ジョークメッセージを読む以外にやることないんですか? There is a hole... in your mind.あっ、穴開いてるよ。あんたの脳味噌に。 Do not try the patience of wizards, for they are subtle and quick to anger!魔術師の忍耐力を試そうと思うな。みんな繊細で怒りっぽいから。 Who wants to live forever? Well... I wouldn t mind giving it a try! Understanding is a three edged sword... our side, their side and the truth!理解とは三刃の剣だ。こっち側、向こう側、そして真実の側に刃がある。 Who are you?あんた誰? The psi corps is your friend, trust the corps! You must return to the beginning of the end...ちょっと最後の最初のところに戻った方がいいですよ。 And so it begins...そして始まる… I so wanted to call my weapon lars hammer, but chickened out, lmao!この武器にLars ハンマーって名前をつけたいんだけど、さすがに実行する勇気はないんだ。ハハハ!(※Lars HammerはSacredシリーズのオーディオデザイナー) Attention! This game can change your personality into evil...注意!このゲームをプレイすると、あなたの人格が損なわれる恐れがあります。 Purple was here... Mmmm... T-energy! drool むむっ、これは…T-Energy!(じゅるり) This item is not mouseable.このアイテムはマウスに対応していません。 You re part of the game now...あなたもこれでゲームの一部ですよ… Yum... I ve eaten your character!モグモグ…あなたのキャラはおいしくいただきました。 Randomizing your character s name...あなたのキャラクター名をシャッフルしています… Activating coffee-machine...コーヒーメーカーを起動中... Beware! Objects in sacred2 are closer then they appear!気をつけて!Sacred2のオブジェクトは見た目よりも近くにあるよ! The red pill or the blue pill?赤の薬か、青の薬か、選びたまえ(※マトリックスネタ) Warning T-energy breakout detected! We re working on the documentation...ドキュメントはただいま準備中です。 Disc full - press f1 to belch!ディスクが一杯です。F1を押すとげっぷします。 Backup not found (A)bort, (R)etry, (P)anicバックアップが見つかりません。 (A)中止 (R)再試行 (P)慌てる Cannot find reality.sys... universe halted.現実.sysが見つかりません。世界を停止します。 Stupid is what stupid does.馬鹿なこととは馬鹿がやることのことだ。 Can i interest anyone in fruit or dessert?フルーツまたはデザートはいかがですか? There s a fine line between genius and insanity. I have erased this line.ここには天才とも狂気とも言うべき素晴らしい名文が書いてあったのですが、消してしまいました。 Look behind you, a three-headed monkey!後ろを見て!三つ頭の猿がいる! Do not disturb, system is disturbed already!邪魔しないで下さい。システムはもう邪魔されてるんですから。 At some point we ll have our own options.txt, son. one day...そのうちoption.txtというものを用意して設定できるようにします。そのうち。 It s you again! don t you ever sleep?またあなたですか!寝ないんですか? Press x to attack and o to jump...Xキーで攻撃、Oキーでジャンプです。 Transforming your character into a seraphim...あなたのキャラクターをセラフィムに変身させています... No boom today! boom tomorrow! there s always a boom tomorrow.今日は爆発なし。明日爆発。いつだって明日には爆発するもんよ。(※TVドラマ「Babylon5」ネタ) Dude, where s my car?おい、俺の車はどこだ?(※同名の映画ネタ) Don t push me. I m doing my best, but your machine... tztztz...せかさないで下さいよ。私はベストを尽くしてます。なのにあなたのマシンは…ぶつぶつ… Seraphim for president!セラフィムを大統領に!(※元ネタは「ガンダルフを大統領に」) So you want to be evil... Well, i can be evil too. Setting enemy level to 999!悪の道を行きたいんですか?じゃあ私も悪になりましょう。敵のレベルを999にしてあげます。 Deactivating your firewall... Please wait...ファイアウォールを停止中。しばらくお待ち下さい... Swiper no swiping!スワイパー、盗まないで!(米アニメ「ドーラといっしょに大冒険」ネタ) No-one is making you live on Bob For sale dragon-proof armor, used once, slightly scorched...売り出し中 ドラゴンブレス無効化アーマー。中古、一回限り使用(少し焦げ目あり) Health warning you have been playing for 12 seconds...健康のための警告 あなたはもう12秒以上プレイしています。 When it s done! got it? Keep clicking until i say stop!私がストップと言うまでマウスをクリックし続けて下さいね。 Save the world, eat more goblins!地球を守ろう!もっとゴブリンを食べよう! Would you mind, if i replace the endboss face with yours?差し支えなければ、ラスボスの顔をあなたの顔に差し替えてもいいですか? Find more easter eggs...もっとイースターエッグを探すのだ。 Two beer or not two beer...飲むべきか、飲まざるべきか… W00t, high settings? With your computer? Rofl!おいおい、高画質設定だって?このマシンで?ROFL! Detected system windows 3.11 - switching screen resolution to 320x480 pixels.使用中のOSはWindows3.11です。画面解像度を320x480ピクセルに変更します。 The only trainers you are allowed to use are your trousers!使用を許可されているトレーナーはトレーナーパンツだけです。(※trainerはチートツールのこと) You don t need a mouse, do you? Good, because it did just break...あのう、あなたはマウス使わない人ですよね?ああよかった、今ちょうど壊しちゃったんです。 If you have a slow pc, you are able to learn every silly message by heart...もしあなたのPCが低速なら、それはジョークメッセージを一つ一つ心に刻み込めるということです。 Hello mr. Anderson!ごきげんよう、アンダーソン君!(※マトリックスネタ) What are you doing? Stop that!何をしてるんですか?やめなさい! Pixelshader upgraded to powerpyxelshader...ピクセルシェーダはパワーピクセルシェーダにアップグレードされました。 Blocker found! Buddy, open the door! It s done, when it s done! calm down, i am loading... Please insert sacred cd1 and restart application! ... hehe, got you!SacredのCD1を入れてプログラムを再起動して下さい。…やーい引っかかった! Oh my god, you killed benny! No, i m not a seraphim, i just like to dress this way!いいえ、私はセラフィムではありません。ただのコスプレ好きです。 Failed to load quests, i will now try to create some on my own...クエストのロードに失敗しました。ちょっとこの場で作ってみます。 Equipping one hit weapons to random enemies...ランダムなモンスターに一撃死武器を装備させています... Starting your mp3s... Argh, i can t listen to this anymore, go get some new songs!mp3再生中... あー、こういう曲もう飽きたよ。新しい曲落としに行こうぜ! Activating back-to-desktop service...デスクトップに戻るサービスを実行中... You fight like a dairy farmer!まるで酪農家みたいに戦うねえ!(レトロゲーム「The Secret of Monkey Island」中の罵倒台詞) Press y+m+q+enter+space with one hand to continue.続けるにはYとMとQとEnterとスペースキーを片手で同時に押して下さい。 Deleting all celine dion mp3s...全てのセリーヌ・ディオンのmp3を削除中... Loading mp3 playlist...mp3プレイリストをロード中... Access denied, please enter your id again...アクセスが拒否されました。再度あなたのIDを入力して下さい。 Dragon inc. is looking for talented junior partners. Call 0800-fire.ドラゴン株式会社は有能な経営パートナーを募集しております。詳しくは0800-FIREまでお電話下さい。 Schnieeeeeeeepel! Once upon a time...昔々、あるところに… Man, what a mess on your harddisc...はぁ、あんたのHDDは散らかってるねぇ… missing silly message ジョークメッセージが見つかりません Loading tombstone engravings...墓石の碑文をロード中... Two regions are closed for maintenance today.本日メンテナンスのため、2エリアが閉鎖中です。 One region is closed for maintenance today.本日メンテナンスのため、1エリアが閉鎖中です。 We don t have bugs, we have dragons!バグは出てきませんが、ドラゴンなら出ます。 I want to be a lumberjack!僕は木こりになりたかったんだ!(モンティパイソンネタ) This message is intended not to be funny.このメッセージは意図的におもしろくない内容になっています。 You passed!君、合格! Omg, you re a replicant!なんてこった、お前はレプリカントだったのか!(※アンドロイドは電気羊の夢を見るか?) Running voight-kampff test...フォークト・カンプフテストを実行中...(※アンドロイドは電気羊の夢を見るか?) Your Oma is now pwned by Studio II! Sacred2 has been uninstalled successfully... not!Sacred2は正常にアンインストールされました。嘘だけど。 Congratulations, you just have won $3500! click here to claim your prize... not!おめでとうございます、あなたが$3500を獲得しました!賞金を受け取るにはここをクリックして下さい。嘘だけど。 Get back to work! Oh, you have... come back!仕事に戻れ!あっ、ちょ…君は戻ってきて! Uploading user fingerprints to nsa computer...ユーザーの指紋をNSAのコンピュータにアップロード中... Sponsored by the umbrella corporation.傘メーカーの提供でお送りいたします。 Please turn off your monitor to continue.続けるにはモニタの電源をオフにして下さい。 Loading will continue after a short message from our sponsors.ロードはCMの後で再開されます。 Save the seraphim, save the world!セラフィムを守ろう!地球を守ろう! Loading is booooring...ローディングって退屈っすね。 I am so lonely...ひとりぼっちです… All bugs will be recorded for training purposes.全てのバグは研修目的のために記録されます。 Free coffee and applestrudel, offer expired yesterday.コーヒーとアップルシュトゥルデルを無料サービス中です。サービスの有効期限は昨日までです。 Deleting unique items, please wait...ユニークアイテムを削除中。しばらくお待ち下さい... I don t know what you re talking about, there is no game here...何を仰っているのかわかりませんね。ここにゲームなんかありませんよ? There is too much cpu usage in zlib.dll!zlib.dllがCPUを消費しすぎています! I have the power of... of... what s my line again?我は得たり!この力こそ…力こそ……次の台詞なんだっけ? Trust me on this... don t tickle the dragons!いいこと教えてやろう。ドラゴンの鼻をくすぐるな! Yeah but no but yeah but no but yeah but no...ああ、うん、あ、いや、あ、うん、あ、いや、ああ、うん、あ… Computer says no !コンピュータはノーと言っています。 I invented the hello world program!僕が Hello World プログラムを発明したんだ! Spiderpig, spiderpig...スパイダーピッグ、スパイダーピッグ(※ザ・シンプソンズ MOVIEにおいて、ホーマー・シンプソンが「スパイダーピッグ!スパイダーピッグ!」と歌いながら、ブタを持ち上げて天井を歩かせるという、意味不明な行動より) Cookiegirl is the best! iddqdiddqd(※DOOMの無敵コマンド) Here i am, brain the size of a planet, and they ask me to load files.惑星にも匹敵する頭脳を持つこの私に、ファイルをロードしろだなんて言うんです。(※これも銀河ヒッチハイクガイドかな?) Who is responsible for these silly messages?このジョークメッセージの責任者は誰だ! Wasn t it called path of glory instead of path of gory ? Cpu says you should not start those boring office programs anymore.CPUがあの退屈なOfficeを起動するのはもうやめてくれって言ってますよ。 What do you think i am doing? loading the game?私がいま何をしてると思います?ひょっとしてロード中だと思った? It s a snark! no, it s a boo-...スナークだ!いやブー…(※「スナーク狩り」) Let s ride some trojan horses...トロイの木馬に乗ってみよう... Killing some bugs, please wait...バグ修正中。しばらくお待ち下さい... Generating god.exe...god.exeを生成中... To infinity and beyond!無限の彼方へ、さあ行くぞ!(※トイストーリーネタ) Zulu meditation... Hiding easter eggs...イースターエッグを隠しています... Be sure to visit the gift shop on your way out.帰る際には忘れずにおみやげ屋に寄って下さい。 98 bottles of beer on the wall...99本のビールびん…(※マザーグースの数え歌) 99 bottles of beer on the wall...98本のビールびん… Loading loadingscreen...ロード画面をロード中... Stop pushing that button!そのボタン押すのやめて! May contain nuts.本製造工場ではピーナツを含む製品を生産しています。 Be right back...すぐ戻ります。 Emergency exits are here, here, and here... hey, look here!非常脱出口はここと、ここと、ここと…ちょっと!ちゃんとこっち見て! No, i cannot load any faster!無理です!これ以上速くロードなんてできません! Trust me, it would have never worked between us... Sacred2 the most bug free sacred ever!Sacred2 - 史上最もバグの少ないSacred! Loading big, giant axe...ばかでかい斧をロード中... Follow the white rabbit.白兎を追うのだ。 All your base are belong to us.All your base are belong to us. Loading dopefish... Downloading seraphim DNA to your computer...PCにセラフィムDNAをダウンロードしています... d oh!ドッ!(※シンプソンズネタ) Loading bluescreen...ブルースクリーンをロード中... Hit any user to continue.続けるには任意の人を押して下さい。 General Failure s fault. Not yours.一般エラーが悪いんです。あなたが悪いんじゃありません。 Destroying brain cells... 15 percent... 50 percent... duuh...脳細胞を破壊中... 15%... 50%... どわー Whats that behind you???背中にいるの何!? Unloading silly messages, not silly enough! Loading silly messages...ジョークメッセージをアンロード中。あまりおもしろくありませんでした。改めてジョークメッセージをロード中...
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/309.html
Plateau languages プラトー諸語 This page will be retired by 2014. Niger-Congo Atlantic-Congo【alv】 Volta-Congo Benue-Congo Plateau languages Alumic — Alumu-Tesu【aab】— Beromic — Berom【bom】—ベロム語 Eten【etx】— Shall-Zwall【sha】—シャル=ズワル語 Central —中部諸語 Izeric — Firan【fir】—フィラン語 North-Central — Cara【cfd】— South-Central — Cen【cen】— Izere【fiz】→Retired. Split into Ganang【gne】 and Izere【izr】(new identifier). Ganang【gne】—ガナン語 Izere【izr】— Irigwe【iri】— Jju【kaj】— Tyap【kcg】— West-Central — Ahwai【nfd】— Nyeng【nfg】→Retired. Merge into Ahwai【nfd】. Shakara【nfk】→Retired. Merge into Ahwai【nfd】. Hyamic — Hyam【jab】—ヒャム語 Ninzic — Bu【jid】— Kamantan【kci】— Kanufi【kni】—カヌフィ語 Mada【mda】—マダ語 Ninzo【nin】— Nungu【rin】—ヌング語 Northern —北部諸語 Doka【dbi】—ドカ語 Ajiya【idc】— Ikulu【ikl】—イクル語 Iku-Gora-Ankwa【ikv】—イク=ゴラ=アンクワ語 Adara【kad】— Kuturmi【khj】—クトゥルミ語 Southeastern —南東部諸語 Horom【hoe】—ホロム語 Bo-Rukul【mae】— Fyam【pym】—フィアム語 Southern —南部諸語 Lijili【mgi】— Tanjijili【uji】— Tarokoid —タロコイド諸語 Yangkam【bsx】— Pe【pai】— Sur【tdl】—スル語 Tarok【yer】—タロック語 Western —西部諸語 Northwestern — Hyamic — Cori【cry】— Kagoma【kdm】—カゴマ語 Shamang【xsh】— Zhire【zhi】— Koro —コロ諸語 Ashe【ahs】—アシェ語 Begbere-Ejar【bqv】— Dũya【ldb】— Nyankpa【yes】— Southwestern — A — Vaghat-Ya-Bijim-Legeri【bij】— Kaningdon-Nindem【kdp】— Numana-Nunku-Gbantu-Numbu【nbr】— Ningye【nns】— Che【ruk】—チェ語 B — Ake【aik】—アケ語 Eggon【ego】—エゴン語 Hasha【ybj】— Sambe【xab】— Ayu —アユ語 Ayu【ayu】—アユ語 Toro【tdv】—トーロ語 言語名別称 alternate names 高地諸語 00 Niger-Congo 01 Atlantic-Congo 02 Volta-Congo 03 Benue-Congo ナイジェリア
https://w.atwiki.jp/didism3/pages/152.html
원제 Baltimore The Plague Ships #5 연도 그림 Ben Stenbeck
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/8472.html
Women and the Women's Movement in Britain, 1914-1959 Palgrave Macmillan? Martin Pugh? PalgraveMacmillan? MartinPugh? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History-Europe-England-General? Subjects-History-HistoricalStudy-SocialHistory? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-GenderStudies-Women? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Marriage&Family? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-SocialGroups? Loch Sionascaig and Suilven (Pathfinder Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-Scotland-General? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Ledmore (Pathfinder Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-Scotland-General? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Central Loch Shin (Pathfinder Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-Scotland-General? Subjects-Travel-Atlases&Maps? High-Density Digital Recording United States Government Printing? UnitedStatesGovernmentPrinting? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 From Fantasy to Faith Palgrave Macmillan? D.Z. Phillips? PalgraveMacmillan? D.Z.Phillips? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-WorldLiterature-British-20thCentury? Subjects-Nonfiction-Philosophy-PhilosophyofReligion-General? Bits and Codes Midwest Pubns Co? Marjorie A. Fitting? MidwestPubnsCo? MarjorieA.Fitting? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Wrought Iron Norm Larson Books? Fritz Kuhn? NormLarsonBooks? FritzKuhn? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Cat on the Mat Harpercollins? Brian Wildsmith? Harpercollins? BrianWildsmith? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 The Island (Nature Series of Brian Wildsmith) Oxford Univ Pr Childrens Books? Brian Wildsmith? OxfordUnivPrChildrensBooks? BrianWildsmith? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 All Fall Down Harpercollins? Brian Wildsmith? Harpercollins? BrianWildsmith? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Evaluative Criteria Natl Study of School? NatlStudyofSchool? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Secondary School Evaluative Criteria Middle States Assn of Colleges? MiddleStatesAssnofColleges? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Precast Prestressed Concrete Short Span Bridges Spans to 100 Feet Prestressed Concrete Inst? PrestressedConcreteInst? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Selected Papers Palgrave Macmillan? Walter Isard? PalgraveMacmillan? WalterIsard? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Economics? Subjects-Nonfiction-Economics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics? J.F.C.Fuller (Studies in Military Strategic History) Palgrave Macmillan? Brian Holden Reid? PalgraveMacmillan? BrianHoldenReid? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Biographies&Memoirs-General? Subjects-History-Military-General? Utilities As Catalysts in Economic Development Council for Urban Economic? James Breagy? CouncilforUrbanEconomic? JamesBreagy? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Biographies&Primers-Policy&CurrentEvents? Subjects-Business&Investing-Economics-Development&Growth? Subjects-Business&Investing-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Nonfiction-Economics-Development&Growth? Subjects-Nonfiction-Economics-EconomicPolicy&Development? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Development&Growth? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-EconomicPolicy&Development? The Classic Italian Cookbook Macmillan? Marcella Hazan? Macmillan? MarcellaHazan? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Cooking,Food&Wine-Regional&International? Plant Closures Community Recovery Council for Urban Economic? John Lynch? CouncilforUrbanEconomic? JohnLynch? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Lawday K Abracadabra Level 5 Cass USA Macmillan ELT? MacmillanELT? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Footwear Tariff and Trade Regulations Major Foreign Markets Footwear Industries of America? FootwearIndustriesofAmerica? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Lawday K Abracadabra Level 6 Cass USA Macmillan ELT? MacmillanELT? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 World Footwear Markets Footwear Industries of America? FootwearIndustriesofAmerica? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Families (University of Bath/Macmillan Science 5-16 Project) Nelson Thornes Ltd? NelsonThornesLtd? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks? Bases and Computation Midwest Pubns Co? Marjorie A. Fitting? MidwestPubnsCo? MarjorieA.Fitting? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Precast Prestressed Box Beams A State of the Art Report (Pci Journal Reprints) Prestressed Concrete Inst? PrestressedConcreteInst? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 The Schools Book 1991 Palgrave Macmillan? Klaus Boehm? Jenny Lees-Spalding? PalgraveMacmillan? KlausBoehm? JennyLees-Spalding? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-ElementarySchool? Subjects-Professional&Technical-Education-ByLevel-ElementarySchool? Subjects-Reference? Sword and Firearm Collection of the Society of the Cincinnati in the Anderson House Museum Anderson House Museum of the? John Brewer Brown? AndersonHouseMuseumofthe? JohnBrewerBrown? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Egret Rdr;Our Homes L2 Uganda Edn Macmillan Education Ltd? Atchia M & Kalinda C? MacmillanEducationLtd? AtchiaM&KalindaC? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 In-Service Training Manual Activities for Developing Curriculum for the Gifted/Talented Ventura County Supt of Schools? Sandra N. Kaplan? VenturaCountySuptofSchools? SandraN.Kaplan? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 A Guide to Orchestra Goverance Amer Symphony Orchestra League? AmerSymphonyOrchestraLeague? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Entertainment-Music? Upper Strath Brora (Pathfinder Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-Scotland-General? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Trials of Nero Okambo (Macmillan Modern Writers) Macmillan Education Ltd? Diarmuid Davin? Pity Wamuhu? MacmillanEducationLtd? DiarmuidDavin? PityWamuhu? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Beinn Dhorain (Pathfinder Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-Scotland-General? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Segmented Box Girders for the High Level West Seattle Bridge (Pci Journal Reprints Series) Prestressed Concrete Inst? PrestressedConcreteInst? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Science-General Helmsdale (Pathfinder Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-Scotland-General? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Prestressed Concrete Poles State of the Art Prestressed Concrete Inst? PrestressedConcreteInst? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Science-General Taransay (Pathfinder Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-Scotland-General? Subjects-Travel-Atlases&Maps? The Emergence of Social Space (Language, Discourse, Society) Palgrave Macmillan? Kristin Ross? PalgraveMacmillan? KristinRoss? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History-Europe-General? Subjects-Literature&Fiction-Poetry-British-19thCentury? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Culture? Pri School Maths 1 Pb Revised Macmillan Education Ltd? Okello A? MacmillanEducationLtd? OkelloA? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Pri School Maths 2 Pb Revised Macmillan Education Ltd? Okello A? MacmillanEducationLtd? OkelloA? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Survey of the State of the Art in Footwear Manufacturing and Identification of Priorities and Mechanisms to Accelerate The, Project No. 99-26-07124-10 Footwear Industries of America? FootwearIndustriesofAmerica? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Pri School Maths 4 Pb Revised Macmillan Education Ltd? Okello A? MacmillanEducationLtd? OkelloA? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 By for and With Young Adults With Spina Bifida Spina Bifida Assn of Amer? Betty Peiper? SpinaBifidaAssnofAmer? BettyPeiper? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Pri School Maths 6 Pb Revised Macmillan Education Ltd? Okello A? MacmillanEducationLtd? OkelloA? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Rainbow (Rainbow) Macmillan Education Ltd? Christina East? Sandra Slater? Susan Holden? MacmillanEducationLtd? ChristinaEast? SandraSlater? SusanHolden? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Words&Language-Readers? Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Coursebooks? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Coursebooks? Subjects-Reference-Words&Language-Readers? Pri School Maths 1 TB Revised Macmillan Education Ltd? Okello A? MacmillanEducationLtd? OkelloA? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Annotated Inventory of Distinctive Choral Literature for Performance at the High School Level Amer Choral Directors Assn? AmerChoralDirectorsAssn? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Pri School Maths 3 TB Revised Macmillan Education Ltd? Okello A? MacmillanEducationLtd? OkelloA? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Stretched Out Aasho-Pci Beams Types III and IV for Longer Span Highway Bridges Prestressed Concrete Inst? PrestressedConcreteInst? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Substores-UnknownASINs-8 洋書
https://w.atwiki.jp/prepress-tips/pages/143.html
最終更新日時: 2008/08/05 windows XP の eclipse で mac OS 9 の java に挑戦 ─ ImageJ のプラグインを作る os9のjava ImageJのプラグイン windowsや os X, Linux で動かしたいとき Edit ※この頁のところどころにあるプログラムのサンプルは、このwikiでの表示の都合で < > ¥ など 一部の文字は 半角を全角に変えてあります。 サンプルを実際に試されるときは これらを修正して 試してみてください。 os9のjava OS 9 に java は 始めから入っているみたい。詳しいことはすべて右のサイトから ・・・ Mac de Javaダウンロード先は次のサイトも参考に ・・・ MacOS9まで用お薦め厳選フリーソフト MRJ は Mac OS Runtime for Java の略 か。 MRJ 2.2.5 で JDK 1.1.8 の仕様に対応 とのこと。 MRJ SDK も必要 らしい( JBindery を使うため )。 ダウンロード先 Mac OS Runtime for Java 2.2.6 Information and Download Mac OS Runtime for Java (MRJ) 2.2.6 MRJ_SDK_2.2 eclipse を使うJREは とりあえずデフォルトにしておき ビルドパスの指定でライブラリを除去する。 macから MRJClassesをコピーし JDKClasses.zip と MRJClasses.zip を ビルドパスに追加する。MRJClasses は Macintosh HD システムフォルダ 機能拡張 MRJ Libraries の中にある。 Javaコンパイラーの設定で .classファイルの互換性を 1.1 にしておく。クラスファイル生成の 不要と思うオプションもはずしておく。 testパッケージに hiクラスを作り 試してみる。 jarファイルにエクスポートする。 public static void main(String[] args) { System.out.println( "Hi!" ); } JBindery を使うjarファイルを JBindery にドラッグし class name に test.hi を指定して アプリケーションとして保存する。JBindery は Macintosh HD MRJ SDK 2.2 Tools Application Builders JBindery の中にある。 class name を指定するとき パッケージ名を忘れずに指定する。 Classpathは 何も指定しなくてよい。 いろいろ試してみる テキストをウィンドウに表示してみる( hi.java ) // package test; public static void main(String[] args) { final Frame f = new Frame( a Frame ); f.add( Center , new TextField( Hi! ) ); f.setBounds(30,30, 250,150); f.addWindowListener( new WindowAdapter() { public void windowClosing(WindowEvent e) { f.dispose(); quithandle(); } } ); f.setVisible(true); } public static void quithandle() { System.exit(0); } MRJToolkitTest Demo を簡略化したもの // public static void main(String[] args) { final Frame f = new Frame(); { f.setBackground(Color.white); f.setBounds(100,100, 100,100); f.addWindowListener( new WindowAdapter() { public void windowClosing(WindowEvent e) { f.dispose(); quithandle(); } } ); } Panel p1 = new Panel(new FlowLayout()); { String fn = System.getProperty( user.dir ) + System.getProperty( file.separator ) + hi.gif ; System.out.println(fn); Image logo = Toolkit.getDefaultToolkit().getImage( fn ); if (logo != null) { LogoCanvas canvas = new LogoCanvas(logo); p1.add(canvas); } f.add(p1, Center ); f.setVisible(true); } } public static class LogoCanvas extends Canvas { private static Image picture; public LogoCanvas( Image image ) { picture = image; MediaTracker tracker = new MediaTracker(this); tracker.addImage(picture, 0); try { tracker.waitForID(0); } catch (InterruptedException e) {} if (tracker.isErrorAny()) return; setSize(picture.getWidth(null), picture.getHeight(null)); } public void paint(Graphics g) { g.drawImage(picture, 0, 0, null); } } public static void quithandle() { System.exit(0); } MRJDragAndDrop Demo の TextDragger を簡略化したもの // public class TextDragger extends DragAdapter { private final Label fLabel; public TextDragger( Label l ) { fLabel = l; } private static final DataFlavor[] kAcceptableFlavors = { DataFlavor.stringFlavor, DataFlavor.plainTextFlavor, OSTypeFlavor.kTypeTEXT }; private static final DataFlavor[] kAcceptableMIMEFlavors = { DataFlavor.stringFlavor, DataFlavor.plainTextFlavor }; private static final boolean kTransferOSTypes = false; private boolean canAcceptDrag( DragEvent e ) { return e.getDrag().allItemsContainFlavors( kTransferOSTypes ? kAcceptableFlavors kAcceptableMIMEFlavors ); } public static void main(String[] args) { Label l = new Label( What a drag! ); l.setAlignment(Label.CENTER); l.setFont( new Font( Trebuchet MS , Font.PLAIN, 24) ); final Frame f = new Frame( Drag Text In/Out ); f.add( Center ,l); final TextDragger dragTest = new TextDragger(l); f.addMouseListener( dragTest ); l.addMouseListener( dragTest ); f.setBounds(30,30, 250,150); f.addWindowListener( new WindowAdapter() { public void windowClosing(WindowEvent e) { f.dispose(); quithandle(); } } ); f.validate(); f.show(); } public static void quithandle() { System.exit(0); } public boolean dragEntered( DragEvent e ) { return canAcceptDrag(e); } public boolean dragMoved( DragEvent e ) { return canAcceptDrag(e); } public boolean dragExited( DragEvent e ) { return canAcceptDrag(e); } public boolean dragDropped( DragEvent e ) { if( canAcceptDrag(e) ) { StringBuffer buf = new StringBuffer(); IncomingDrag drag = e.getDrag(); int nItems = drag.getItemCount(); for( int i=0; i<nItems; i++ ) { try{ if( i>0 ) buf.append( , ); buf.append( readTransferable(drag.getItem(i)) ); } catch( Exception x ) { return false; } } fLabel.setText( buf.toString() ); return true; } else return false; } private String readTransferable( Transferable item ) throws UnsupportedFlavorException, IOException { String data; if( item.isDataFlavorSupported(DataFlavor.stringFlavor) ) { // stringFlavor Just get the String object data = (String) item.getTransferData(DataFlavor.stringFlavor); } else if( item.isDataFlavorSupported(DataFlavor.plainTextFlavor) ) { // plainTextFlavor Read the chars from the Reader into a String Reader in = (Reader) item.getTransferData(DataFlavor.plainTextFlavor); StringWriter out = new StringWriter(); char[] cbuf = new char[1000]; while(true){ int n = in.read(cbuf); if( n < 0 ) break; out.write(cbuf,0,n); } data = out.toString(); out.close(); } else if( kTransferOSTypes && item.isDataFlavorSupported(OSTypeFlavor.kTypeTEXT) ) { // TEXT Grab the byte array and construct a String from it InputStream in = (InputStream) item.getTransferData(OSTypeFlavor.kTypeTEXT); data = new String( TranslationUtils.toByteArray(in) ); data = data.replace( \r , ¥n ); } else data = null; return data; } } MRJDragAndDrop Demo の MultiDragger を簡略化したもの // public class MultiDragger extends Canvas implements DragListener { private static final long serialVersionUID = 1L; private String str = 何かドロップしてください。 ; public static void main(String[] args) { final Frame f = new Frame( ドロップのテスト ); { MultiDragger dragTest = new MultiDragger(); f.add( Center , dragTest ); } f.setBounds( 30, 30, 300, 50 ); f.addWindowListener( new WindowAdapter() { public void windowClosing( WindowEvent e ) { f.dispose(); quithandle(); } } ); f.show(); } public static void quithandle() { System.exit( 0 ); } public MultiDragger() { addMouseListener( this ); } public void paint( Graphics g ) { g.drawString( str, 20, 10 ); } private DataFlavor getAcceptableType( DragEvent e ) { Drag drag = e.getDrag(); if( drag.getItemCount()==1 && drag.getItem(0).isDataFlavorSupported( OSTypeFlavor.kTypeHFS ) ) { return OSTypeFlavor.kTypeHFS; } return null; } class HFSFlavorStruct extends ByteArrayStruct { public HFSFlavorStruct() { super( 80 ); } } public boolean dragDropped( DragEvent e ) { IncomingDrag drag = e.getDrag(); DataFlavor type = getAcceptableType( e ); try{ if( type == OSTypeFlavor.kTypeHFS ) { InputStream in = (InputStream) drag.getItem(0).getTransferData( OSTypeFlavor.kTypeHFS ); byte[] data = TranslationUtils.toByteArray( in ); HFSFlavorStruct hfs = new HFSFlavorStruct(); System.arraycopy( data, 0, hfs.getByteArray(), 0, hfs.getSize() ); FSSpec fss = new FSSpec( new FSSpecStruct( hfs, 10 ) ); str = fss.toFile().getPath(); return true; } } catch( Exception x ) {} return false; } public boolean dragEntered( DragEvent e ) { return getAcceptableType(e)!=null; } public boolean dragMoved( DragEvent e ) { return getAcceptableType(e)!=null; } public boolean dragExited( DragEvent e ) { return getAcceptableType(e)!=null; } public void mouseClicked( MouseEvent e ) {} public void mousePressed( MouseEvent e ) {} public void mouseReleased( MouseEvent e ) {} public void mouseEntered( MouseEvent e ) {} public void mouseExited( MouseEvent e ) {} } → その2に つづく Edit
https://w.atwiki.jp/lagopus/pages/4.html
Lagopusとは? OpenFlowに対応したソフトウェアスイッチ実装です。 公式ページ http //lagopus.github.io
https://w.atwiki.jp/dacerg-link/pages/24.html
Philippinesnational, accident prevention,andfirerescueand affiliatedinstitutions andLinks Being edited Outline of firefighting Organizationlogo Affiliation Organization name San Andres Manila Volunteer Fire Brigade INC. City Name Activityarea Location 1269 Arellano ave cor taal st., , san andres, Singalong Manila 1004 Phone Hotline Home page Facebook https //www.facebook.com/SanAndresfire Twitter Mail Map Organization governmentagency Volunteer Other Scope of activity Fire Disaster Rescue Disaster prevention Education Activitylocation Land Mountains Seaground Equipment andpersonnel Fire truck Ambulance Other vehicles Radio Members Information We Train, We Prevent, We Respond and We do it for free. The San Andres Manila Volunteer Fire brigade Inc. San Andres s Bravest ミッション Preventing, Training and Responding to all emergencies both natural and Man-made, to prevent the loss of lives and properties so others may live. Corporate Profile The San Andres Manila Volunteer Fire Brigade Inc., was originally organized to respond to Fire alarms within the 5th District of Metro Manila with special attention to the San Andres District. In the years that came, The brigade has progressed into a more diversed mission. From Fire Fighting, came Fire Prevention, From responding to fire alarms, came responding to Medical and rescue emergencies. From a standpoint of reaction, the brigade involved itself in prevention. Now the San Andres Manila Volunteer Fire Brigade Inc., conducts Trainings, Seminars, Forums and other civic-oriented endeavors all towards the prevention of Loss of Lives and Properties. Now on its 12th year of service, the Officers and Men of this Proud Brigade looks forward to more years of responding to where and when needed. Description Basic information
https://w.atwiki.jp/espada/pages/59.html
RoseDeSable まったりてけとー⊂ミ⊃^ω^)⊃ 党員の公募はしてませんです|)彡 サッ!! 党員リスト 更新日 家門Lv 家門名 ラダー 備考 09 3/8 28+3 魚の王様 78/44 鬼ハム 08 11/17 25+3 盗めない宝石 0/0 09 3/8 28+3 享聖 26/10 ミルキーウェイ→LeiLey立党→RoseDeSable、+7ELルブ等級3所持、マイクでこれいくら?と自慢 09 1/12 23+3 和ごころ 6/17 Siesta→ミルキーウェイ→LeiLey→RoseDeSable 09 3/8 30+3 clayモア 3/3 元Resonance 08 11/16 21+3 Dozing 0/3 09 7/6 17+3 fenex 4/0 Aphrodite→テンプル騎士団→RoseDeSable 08 11/12 30+3 gala 0/1 09 3/7 17+3 Razajev 0/0 ZafielKnights→RoseDeSable 09 1/28 19+3 Robloy 0/1 08 12/1 33+3 Royaume 0/0 Siesta→ミルキーウェイ→RoseDeSable 09 3/8 35+3 VandalHeats 11/5 09 2/19 22+3 ZЁЯo 0/0 鳳華→RoseDeSable 09 3/8 24+3 ぁんこ 4/1 09 3/8 31+3 ウィングゲート 10/10 08 11/12 19+3 シード00 9/16 元Resonance党首、元鳳華 09 5/26 39+3 ダカーズ 1/0 09 3/8 20+3 ボルドール 0/0 09 3/8 23+3 メテオール 44/51 元Zero 09 7/17 28+3 ラヴハート 2/0 09 3/8 33+3 れし 0/0 ディアブロ粘着 22 FreeTribe. 0/2 19 ペペ 0/0 09 5/26 34+3 幻視の夜 95/29 FAST→EastAsiaCompany→銀の天秤→RoseDeSableコロニーバフもらいに来た人を待ち伏せPKするしつこいクズ、改造AI使い、放置しているところを監獄に飛ばされ苦しい言い訳「ソホだぞ」???入党確認(8/26) 09 5/15 36+3 Wilbur 0/3 FAST→EastAsiaCompany→銀の天秤→RoseDeSable改造AI、マクロ使い。入党確認(8/26) 09 6/6 37+3 國龍 7/7 元ミルキーウェイ、緑の家立党→RoseDeSable 09 8/26 35+3 りょうへい 45/8 FAST→ばなな→LastMore→LM→RoseDeSable 脱党、引退等 08 11/12 35+0 PAPUWA 0/0 GENE→LASTΨEDEN→RoseDeSable 09 6/6 24+3 ASUS-XP 6/4 Rothschild→Lachenalia→RoseDeSable→フライドポテ 09 6/20 29+3 †銀 6/0 Rothschild→Lachenalia→RoseDeSable→フライドポテ SG オルテリウス 09 10/14 39+3 クロスゼリア 7/6 Star†Dust→Mistake→ElegantGypsy→青春☆パラダイス→αρχη→RoseDeSable鬼ハム、マスオラヴ 最新10件を表示。コメントページはこちら どんだけ薔薇にびびってんだよwwww - 名無しさん 2010-05-14 00 51 58 お前・・・薔薇が本気出したらヤラれるぞ・・・? - 名無しさん 2010-05-14 03 18 19 ↑やられね~よw - 名無しさん 2010-05-14 04 00 21 まじかよそんな強いんだ薔薇 - 名無しさん 2010-05-14 06 21 37 まじでお前らバラバラにするぞ! - 名無しさん 2010-05-14 19 46 22 ほんと?w楽しみだぜwwwwwwwwwww - 名無しさん 2010-05-14 23 12 07 PCに焼酎こぼして 大変 - ピ夢 2010-07-26 23 25 26 りょうへいは共和Gチャでミソが氷張っているの知ってても何食わぬ顔してGENE党と塔登ってくる 本人いわくGENEワロスwwwwwwwwwwww - 名無しさん 2011-02-20 14 41 17 王党に来て共和グルチャは良くないだろさすがに。GENEの内部筒抜けだな - 名無しさん 2011-02-21 00 55 04 もう解散してますがな・・・ - 名無しさん 2011-06-14 21 38 49 名前
https://w.atwiki.jp/qs881/pages/11.html
Keep2share cc premium accounts passwords hack free login bypass k2s access August 2020. . ►GET Keep2share Accounts HERE Premium ACCOUNTS List . . . . . Keep2share user and pas info list, Keep2share password and username free share, Keep2share cc premium account Jdownloader 2 details, Keep2share email and password hack free, Keep2share hacked passwords, Keep2share hacked accounts information yahoo, Keep2share premium free trial access, Keep2share members login bypass, Keep2share site crack tricks, Keep2share code hack, Keep2share login and password premium key free 2020, K2S username and password premium membership key no survey, Keep2share premium code promo keys to access members site area for free, Keep2share net premium account password full english free download August 2020. Keep2share premium key free 2020, Keep2share net premium accounts generator August 2020 Related Nitroflare k2s cc account password and email Jdownloader 2 database download August 2020 September 2020